英语学习中文化习得

 英语学习中的文化习得( ( 二) )

 二、注重介绍英语词汇的文化意义。

 英语词汇在长期的使用中积累了丰富的文化意义,所以在教学中,我们要注重对英语词汇的文化意义的介 绍,以防学生单纯从词汇本身做主观评价。JEFC 新教材中有很多与文化有关的词汇可挖掘,如“ name,old , dog,pork,beef,look out ,breadfast,takeaway food, sports,Christmas”以及表示颜色的词等。对这些具 有文化背景意义的词汇,除讲清其概念意义外,还要介绍它们所包含的文化背景知识,有时还可适当扩展知识 内容,顺便讲一些相关的外国风俗习惯等。以“dog ”一词为例,在语言意义上,中国的“狗”与英美国家的 “狗”没有区别,但两个文化群体里的“狗”的文化意义又相差甚远。“狗”一词在中国人看来总是贬义的, 汉语中常用“走狗”、“丧家犬”、“狗仗人势”等来形容所厌恶的人。但是英语国家的人对狗的看法与我们 截然不同,他们认为“狗”是人类最好的朋友,忠诚可靠。所以“dog ”在英语中往往含有褒义,如 love me, love my dog.(爱屋及乌);a lucky dog(幸运儿)。又如:breakfast 的词汇意义是“早餐”, 但不同文化 背景的人对它会有不同的理解和产生不同的联想。对西方人来说其内涵是牛奶、咖啡、面包;而对许多中国人 来说都意味着稀饭、馒头、油条之类。此外,breakfast 本身是由“break ”和“ fast”构成的。在英语中“ break ”是“打破”的意思,“fast”是“禁食”的意思。所以西方人把“打破禁食”的第一餐称之为“早餐 ”是有其文化背景的。

 在中学英语教学过程中不可避免地会遇到一些具有文化背景意义的词汇,我们应做有心人,随时给予介绍 ,使学生达到真正的掌握英语的目的。

 三、从课文中寻求有关文化背景知识的信息。

 由于目前中学还没有开设文化背景知识方面的专门课程,所以只能按 JEFC 新教材,涉及到什么讲什么,帮 助学生从中获取英语国家文化背景知识和信息,提高学生的语言交际能力,使他们不至于由于对目的语文化缺 乏了解而造成交际失误。例如,在讲授第二册的 Unit 20 Whatdo English people eat?时,我们就可以将西 方的价值观、人生观和生活方式渗透到教学中,增加对西方社会的了解。在西方,人们将“成功”作为人生的 一大追求,他们爱工作,视时间为金钱,所以大街上人们都行走匆匆,过着快节奏的生活,以致“吃饭”问题 在他们看来倒显得无足轻重了,这与我国“民以食为天”的传统观念是不同的。所以象课本中出现的“hambur ger,sandwich,chips,fried chicken ”等 take -food 就应运而生,且大有愈演愈烈之势。

 又如:Unit 24

推荐访问:英语学习 中文化 习得